星点动漫成员遭捕或许会降低日漫在国内的流行度,引发社会广泛讨论。有人认为这将是对日漫的雪上加霜,因为近期日本新番表现不佳,漫画作品完结频率高。字幕组在过去十多年中为日漫在国内的流行做出了巨大贡献,但随着日本作品正版化,字幕组成为了高风险行业。如果没有人愿意继续提供优质翻译资源,日漫可能会因为体验下降和版权收费而失去部分粉丝。
另外,一些资深动漫迷可能会因为字幕组质量下降而选择支持正版,这也可能导致字幕组成员被捕事件不会显著影响到日漫的整体影响力。不过,还有一种观点认为,即便字幕组消亡,只要消费者自觉支持正版,日漫的影响力反而有望提升,因为更多优质作品能够进入中国市场。
最后,对于那些看起来永远不会有正版版本出现的问题,如里番等,这就成了一个难题。这些内容虽然吸引了一定的粉丝群体,但从日本版权方角度来看,它们与新番没有本质区别,因此对于未来的展望仍然充满了疑问。