字幕组成员遭逮捕或许会削弱国内日漫影响力在社会中的地位。今天,我们就来探讨这个问题。
观点一:这可能是对日漫的雪上加霜。近期,日本新番的表现已经不太理想了,而漫画方面,如《周刊少年JUMP》中的一些作品已经完结,《银魂》也计划在年底结束。这意味着动漫迷们越来越没有去看日漫的理由了。字幕组过去十多年的努力无疑为国内动漫迷与日漫之间构建了桥梁,是不可磨灭的贡献。不过,随着日本业界意识到中国市场可能拯救他们面临危机,他们开始将作品以正版形式带入国内,但这些作品经常会有删减、打码的问题,这会降低观看体验。而且,一旦字幕组核心人员被捕,让人担忧的是,如果没有人愿意做字幕,那么真正让日 漫“雪上加霜”的时刻才会到来。
观点二:抓捕可能会流失一部分较为资深的动漫迷。第一批网络上的动漫迷成长于无正版化的情况下,在新番和漫画未能及时正版化的时候,许多字幕组和汉化组竞争激烈,以保证画质和翻译质量。但现在很多正版化作品出现翻译错误,资深粉丝对于质量要求很高,如果选择支持官方而不是字幕组,那么即便是偶尔的小错,也难以接受。如果资深粉丝选择退出,那么日演回落至原有的影响力水平也是一个可能性。
观点三:错,将提升日 漫影响力。在市场成熟后,资本运作是必然事件。当一个行业达到一定阶段,就需要处理这种现实。不论如何,都应该认识到目前字幕组所处的情形是一种必然事件。而当这一切结束之后,不仅不会导致整个世界沉沦,还将成为国家或者行业腾飞必要条件之一。如《Re:从零开始的异世界生活》的点击率破亿纪录,在日本引发热议显示出其重要性。此外,现在不仅仅是新番,还包括漫画、剧场版、游戏等各种福利都能享受到,所以 日演回归更高层次并不奇怪。
观点四:道理我都懂,但里番怎么办?虽然大家理解并认同以上论述,但是实际上,有些老司机依旧偏爱那些无法得到正版授权但仍值得一看的里番作品。在这样的情况下,对于这些无法得到正版授权却依旧有价值的内容,比如某些特定的地区限制内涵或者特殊版本里的内容,这个问题确实存在挑战。但如果说未来所有工作都要完全消亡的话,那显然是不合理也不现实,因为它们仍有一席之地,并且对于一些特定群体来说依旧非常重要。此外,即使有些事情不能像之前那样继续进行,也可以寻找新的方式解决,比如通过其他渠道获取信息等,从而找到一种平衡点。